p4nd4fr34k
This user has contributed 290 translations in 1 catalog.
- Catalogs
- Filipino, contributing 290 translations
- History
- translation for
#861
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 03:33 AM
Ang iyong Email
- translation for
#857
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 03:32 AM
Magpapadala ba ng panibagong email?
- translation for
#855
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 03:32 AM
Sumangguni sa Amin?
- translation for
#830
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 03:29 AM
Ikaw ay wala pang sinusubaybayan sa ngayon.
- translation for
#829
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 03:28 AM
Ikaw ay wala pang tagahanga sa ngayon.
- translation for
#807
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 03:26 AM
Mga Kaparehong Kaibigan
- translation for
#801
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 03:25 AM
tingnan ang iyong mga natugunang plurk
- translation for
#789
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 03:24 AM
I-rehistro ang iyong Plurk account para maka-tugon sa mga plurk na ito
- translation for
#774
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 03:21 AM
Kainakailangang patunayan ang iyong %s email address
- translation for
#738
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 03:15 AM
Magpatala ng Libre
- translation for
#732
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 03:14 AM
Maaari kang makipag-chat sa iba pang mga kaibigan at sumagot sa kanilang mga updates
- translation for
#731
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 03:13 AM
ngayon ang timeline mo ay naglalaman na ng iyong mga plurk at iyong mga kaibigan
- translation for
#730
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 03:11 AM
Maaari mong makita ang ginagawa ng iyong mga kaibigan ngayong araw
- translation for
#710
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 03:07 AM
May problema ba sa paghahanap ng iyong username?
- translation for
#701
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 03:06 AM
Ikaw at si %s ay magkaibigan
- translation for
#700
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 03:05 AM
Si %s ay tagahanga mo
- translation for
#691
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 03:04 AM
Tema ng timeline
- translation for
#672
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 03:00 AM
May higit pa sa %s na mga tagahanga
- translation for
#671
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 03:00 AM
Naabot na ang Plurk Nirvana
- translation for
#663
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 02:57 AM
Nakapag-imbita na ng higit sa %d na user sa pamamagitan ng Plurk widyet
- translation for
#658
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 02:56 AM
ay nag-iisip
- translation for
#636
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 02:55 AM
Tugon para kay
- translation for
#632
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 02:53 AM
Mas makabubuti ang pagtingin ng ilan sa mga pahinang ito
- translation for
#555
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 02:46 AM
burahin
- translation for
#554
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 02:46 AM
baguhin ang pangalan
- translation for
#552
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 02:46 AM
Paumanhin, ito ay maaari lamang isagawa ng mga plurker na may %s karmang puntos at pataas.
- translation for
#539
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 02:43 AM
Walang mga nakaraang alerto
- translation for
#525
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 02:42 AM
Sali na sa Plurk!
- translation for
#514
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 02:38 AM
Karma na lagpas sa %s
- translation for
#512
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 02:38 AM
Pumili ng iyong nilalang
- translation for
#493
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 02:35 AM
Mga nakaharang na user
- translation for
#463
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 02:32 AM
Ang iyong pagkalagda ay matatandaan sa loob ng 14 na araw (o hanggang umalis sa pagkakalagda)
- translation for
#461
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 02:31 AM
O hindi kaya'y magpatala ng panibagong account
- translation for
#459
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 02:30 AM
Napalitan na ang iyong hudyat at maaari ka nang lumagda.
- translation for
#440
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 02:28 AM
Kinakailangang magbigay ng user id.
- translation for
#439
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 02:28 AM
Hindi pa naka-rehistro ang username na iyong inilagay.
- translation for
#366
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 02:28 AM
Ang iyong timeline ay pribado. Ang mga hindi nakalagdang users ay walang karapatang mabasa ang iyong mga plurk.
- translation for
#358
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 02:26 AM
Lapad ng widyet
- translation for
#343
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 02:24 AM
ng hindi lalabis sa 250 na mga karakter
- translation for
#274
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 02:14 AM
Pindutin upang maisalin sa clipboard
- translation for
#206
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 02:06 AM
Maaari mong mabigyan ng pamagat ang iyong propayl kung ang iyong karma ay higit pa sa 10
- translation for
#204
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 02:04 AM
Ang pagkakaroon ng mas maraming karma ay makapagbibigay sa iyo ng mga eksklusibong emoticon at iba pang mga features
- translation for
#198
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 02:03 AM
Ang pag-imbita ng mga tao sa Plurk ay makapag-papataas ng iyong karma
- translation for
#195
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 02:02 AM
Ang paglalagay sa plurk ng mga kawili-wiling bagay at pagkakaroon ng mga tagahanga ay magpapataas ng iyong karma
- translation for
#177
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 01:58 AM
Ang mga tagahanga ay mga taong na sinusubaybayan ang iyong timeline, ngunit wala sa listahan ng iyong mga kaibigan.
- translation for
#142
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 01:55 AM
Hindi mo binigyang-pansin ang imbitasyon ni %s
- translation for
#142
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 01:55 AM
Hindi mo binigyang-pansin ang imbitasyon no%s
- translation for
#139
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 01:54 AM
Isama bilang tagahanga
- translation for
#127
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 01:51 AM
Alisin ang kakayahang magkumento
- translation for
#72
in
Plurk Web, Filipino
04/18/2009 01:37 AM
Isama sa Barkada