ahmetaygen
This user has contributed 1212 translations in 3 catalogs.
- Catalogs
- Turkish, contributing 1210 translations
- Chinese (Traditional), contributing 1 translation
- Chinese (Traditional, Hong Kong), contributing 1 translation
- History
- translation for
#4586
in
Plurk Web, Turkish
12/08/2024 01:47 PM
Açık
- translation for
#4585
in
Plurk Web, Turkish
12/08/2024 01:47 PM
E-posta Doğrulandı
- translation for
#4584
in
Plurk Web, Turkish
12/08/2024 01:47 PM
Girdiğiniz şifre yanlış. Lütfen tekrar deneyin.
- translation for
#4565
in
Plurk Web, Turkish
12/08/2024 01:46 PM
Festival veya etkinlikler için özel yaratıkları gösterin.
- translation for
#4564
in
Plurk Web, Turkish
12/08/2024 01:46 PM
Rapor gönderildi. Plurk dünyasını koruduğunuz için teşekkür ederiz!
- translation for
#4563
in
Plurk Web, Turkish
12/08/2024 01:46 PM
Lütfen uygun türü seçin ve nedenini girin.
- translation for
#4557
in
Plurk Web, Turkish
12/08/2024 01:46 PM
Bu Plurk yalnızca yetişkinlere yönelik olarak işaretlendi.
- translation for
#4367
in
Plurk Web, Turkish
12/08/2024 01:45 PM
%s arkadaş listesinden çıkarmak istediğinizden emin misiniz?
- translation for
#4366
in
Plurk Web, Turkish
12/08/2024 01:45 PM
Taş-kağıt-makas oyna
- translation for
#4362
in
Plurk Web, Turkish
12/08/2024 01:45 PM
%s'de düzenlendi
- translation for
#4361
in
Plurk Web, Turkish
12/08/2024 01:45 PM
%s adresinde yayınlandı
- translation for
#4360
in
Plurk Web, Turkish
12/08/2024 01:45 PM
Daha fazla yanıt yükle
- translation for
#4358
in
Plurk Web, Turkish
12/08/2024 01:45 PM
Hesabı yeniden etkinleştir
- translation for
#4357
in
Plurk Web, Turkish
12/08/2024 01:44 PM
Hesabınızı yeniden etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz?
- translation for
#4356
in
Plurk Web, Turkish
12/08/2024 01:44 PM
"%s" adresinden mevcut takma adınıza yönlendirmeyi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
- translation for
#4355
in
Plurk Web, Turkish
12/08/2024 01:44 PM
Not: Bu değişiklik geri alınamaz.
- translation for
#4353
in
Plurk Web, Turkish
12/08/2024 01:44 PM
yönlendirmeyi iptal et
- translation for
#4352
in
Plurk Web, Turkish
12/08/2024 01:44 PM
İşte daha önce kullandığınız takma adların listesi:
- translation for
#4351
in
Plurk Web, Turkish
12/08/2024 01:44 PM
Geçmiş takma adları yönet
- translation for
#4350
in
Plurk Web, Turkish
12/06/2024 07:57 PM
'Ayarlar'da, 'Hesap' bölümünün alt kısmında 'Hesabı Devre Dışı Bırak' ve 'Hesabımı Sil' yazan iki buton göreceksiniz.
- translation for
#4348
in
Plurk Web, Turkish
12/06/2024 07:56 PM
Plurk hesabımı nasıl devre dışı bırakabilir veya silebilirim?
- translation for
#3733
in
Plurk Web, Turkish
12/06/2024 07:56 PM
Takma adlar
- translation for
#3732
in
Plurk Web, Turkish
12/06/2024 07:56 PM
Plurk Coins ile herkes için (%d kullanıcıya kadar) özel bir takma ad belirleyebilirsiniz; bu takma adı yalnızca siz görebilirsiniz.
- translation for
#3730
in
Plurk Web, Turkish
12/06/2024 07:56 PM
Kullanıcı takma adını kaldır
- translation for
#3729
in
Plurk Web, Turkish
12/06/2024 07:56 PM
Kullanıcı takma adını düzenle
- translation for
#3728
in
Plurk Web, Turkish
12/06/2024 07:56 PM
Şu anda hiç kimse için takma ad oluşturmuyorsunuz.
- translation for
#3727
in
Plurk Web, Turkish
12/06/2024 07:55 PM
Zaten %s kullanıcıyı ayarladınız.
- translation for
#3726
in
Plurk Web, Turkish
12/06/2024 07:55 PM
Kodu kullan
- translation for
#3725
in
Plurk Web, Turkish
12/06/2024 07:55 PM
Kurtarma kodunuzu girin:
- translation for
#3724
in
Plurk Web, Turkish
12/06/2024 07:55 PM
Lütfen bu kodu kullanmak için doğru hesabı kullandığınızdan emin olun.
- translation for
#3723
in
Plurk Web, Turkish
12/06/2024 07:55 PM
<b>%s</b> butonuna bastığınızda, hesabınıza %s Plurk Coin yatırılacak ve bu işlem geri alınamaz.
- translation for
#3722
in
Plurk Web, Turkish
12/06/2024 07:54 PM
Kullan
- translation for
#3721
in
Plurk Web, Turkish
12/06/2024 07:54 PM
Hesabınıza %s Plurk Coin'i yüklemek ister misiniz?
- translation for
#3720
in
Plurk Web, Turkish
12/06/2024 07:54 PM
Kodunuz başarıyla kullanıldı.
- translation for
#3719
in
Plurk Web, Turkish
12/06/2024 07:54 PM
Kodunuzu kullanamazsınız.
- translation for
#3718
in
Plurk Web, Turkish
12/06/2024 07:54 PM
Zar seti
- translation for
#3717
in
Plurk Web, Turkish
12/06/2024 07:53 PM
Yazı tura at!
- translation for
#3716
in
Plurk Web, Turkish
12/06/2024 07:53 PM
Poe kehaneti
- translation for
#3715
in
Plurk Web, Turkish
12/06/2024 07:53 PM
Fal Bak
- translation for
#3714
in
Plurk Web, Turkish
12/06/2024 07:52 PM
20 yüzlü bir zar atın.
- translation for
#3713
in
Plurk Web, Turkish
12/06/2024 07:51 PM
12 yüzlü bir zar atın.
- translation for
#3712
in
Plurk Web, Turkish
12/06/2024 07:51 PM
On yüzlü bir zar atın.
- translation for
#3711
in
Plurk Web, Turkish
12/06/2024 07:51 PM
8 yüzlü bir zar atın.
- translation for
#3710
in
Plurk Web, Turkish
12/06/2024 07:51 PM
Dört yüzlü bir zar atın.
- translation for
#3709
in
Plurk Web, Turkish
12/06/2024 07:50 PM
Bir zar atın.
- translation for
#3708
in
Plurk Web, Turkish
12/06/2024 07:50 PM
Plurk Uygulaması
- translation for
#3707
in
Plurk Web, Turkish
12/06/2024 07:50 PM
Plurk hakkında daha fazla bilgi
- translation for
#3706
in
Plurk Web, Turkish
12/06/2024 07:50 PM
Plurker'ların neler paylaştığına bakın.
- translation for
#3704
in
Plurk Web, Turkish
12/06/2024 07:50 PM
Plurk'u keşfedin
- translation for
#3703
in
Plurk Web, Turkish
12/06/2024 07:49 PM
İhtiyaç duyduğunuzda uygulama ikonumuzu kullanabilirsiniz.