ahmetaygen
This user has contributed 1222 translations in 3 catalogs.
- Catalogs
- Turkish, contributing 1220 translations
- Chinese (Traditional), contributing 1 translation
- Chinese (Traditional, Hong Kong), contributing 1 translation
- History
- translation for
#4791
in
Plurk Web, Turkish
12/14/2024 08:38 AM
İfade depolama kapasitemi genişlet
- translation for
#4790
in
Plurk Web, Turkish
12/14/2024 08:38 AM
Yüklenemez (ifade depolama kapasitesini aşar)
- translation for
#4787
in
Plurk Web, Turkish
12/14/2024 08:37 AM
<a href="%s" target="_blank">%s</a> tarafından yapılmıştır
- translation for
#4786
in
Plurk Web, Turkish
12/14/2024 08:37 AM
<a href="%s" target="_blank">%s</a> tarafından oluşturuldu
- translation for
#4785
in
Plurk Web, Turkish
12/14/2024 08:37 AM
En sevdiğiniz ifadeleri seçin ve kendi ifade paketinizi oluşturun!<br />Paketleri başkalarının indirmesi için de paylaşabilirsiniz.
- translation for
#4784
in
Plurk Web, Turkish
12/14/2024 08:37 AM
Daha fazla paket oluşturulamıyor (oluşturulan paketlerin maksimum sayısına ulaşıldı)
- translation for
#4783
in
Plurk Web, Turkish
12/14/2024 08:37 AM
"%s" ifade paketini silmek istediğinizden emin misiniz?
- translation for
#4782
in
Plurk Web, Turkish
12/14/2024 08:37 AM
Alınan paralar
- translation for
#4781
in
Plurk Web, Turkish
12/14/2024 08:36 AM
Kurulu
- translation for
#4780
in
Plurk Web, Turkish
12/14/2024 08:36 AM
Son düzenleme
- translation for
#4779
in
Plurk Web, Turkish
12/14/2024 08:36 AM
toplam %s ...
- translation for
#5545
in
Plurk Web, Turkish
12/13/2024 12:48 PM
[Plurk] Plurk'a hoş geldiniz! Lütfen e-posta doğrulamanızı tamamlayın
- translation for
#5544
in
Plurk Web, Turkish
12/13/2024 12:48 PM
[Plurk] Lütfen e-posta doğrulamanızı tamamlayın
- translation for
#5543
in
Plurk Web, Turkish
12/13/2024 12:48 PM
Uyarı: Her kullanıcı günde en fazla 5 anonim plurk paylaşabilir ve elinde Plurk coin bulundurmak bu limiti 10'a çıkarır.
- translation for
#4778
in
Plurk Web, Turkish
12/13/2024 12:47 PM
%s tarafından yapılmıştır
- translation for
#4777
in
Plurk Web, Turkish
12/13/2024 12:47 PM
%s tarafından oluşturuldu
- translation for
#4776
in
Plurk Web, Turkish
12/13/2024 12:47 PM
emo paketi dolu
- translation for
#4775
in
Plurk Web, Turkish
12/13/2024 12:47 PM
Bu ifadeyi paketten kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
- translation for
#4774
in
Plurk Web, Turkish
12/13/2024 12:47 PM
Plurk hesabınızın adı ifade paketi ayrıntılarında gösterilecektir
- translation for
#4773
in
Plurk Web, Turkish
12/13/2024 12:47 PM
Paketten çıkarın
- translation for
#4772
in
Plurk Web, Turkish
12/13/2024 12:46 PM
Küçük resim olarak ayarla
- translation for
#4771
in
Plurk Web, Turkish
12/13/2024 12:46 PM
Bu ifade paketinin <a href="https://www.plurk.com/terms" target="_blank">Plurk Hizmet Şartları</a>'nı ihlal etmediğini onaylıyorum.
- translation for
#4770
in
Plurk Web, Turkish
12/13/2024 12:46 PM
Bu ifade paketi hakkında bir şeyler söyle!
- translation for
#4769
in
Plurk Web, Turkish
12/13/2024 12:46 PM
Bu ifadeleri kendim yaptım
- translation for
#4768
in
Plurk Web, Turkish
12/13/2024 12:46 PM
Başlıksız ifade paketi
- translation for
#4767
in
Plurk Web, Turkish
12/13/2024 12:46 PM
Bu özelliği kullanabilmek için lütfen web tarayıcınızın en son sürümlerini kullanın.
- translation for
#4766
in
Plurk Web, Turkish
12/13/2024 12:45 PM
Seçili %s ifade(ler)
- translation for
#4765
in
Plurk Web, Turkish
12/13/2024 12:45 PM
%s ifade(ler)i seçildi; paket dolu, lütfen %s ifade(ler)inin seçimini kaldırın
- translation for
#4764
in
Plurk Web, Turkish
12/13/2024 12:45 PM
İfadeler ekleyin
- translation for
#4763
in
Plurk Web, Turkish
12/13/2024 12:45 PM
Hiçbirini seçmeyin
- translation for
#4762
in
Plurk Web, Turkish
12/13/2024 12:45 PM
Tümünü seç
- translation for
#4733
in
Plurk Web, Turkish
12/13/2024 12:45 PM
Masaüstü moduna geç
- translation for
#4731
in
Plurk Web, Turkish
12/13/2024 12:44 PM
Plurk'ten hiçbir e-posta alamazsınız, çünkü %s tarihinde aboneliğinizi iptal ettiniz.
- translation for
#4730
in
Plurk Web, Turkish
12/13/2024 12:44 PM
ayarlanmamış
- translation for
#4729
in
Plurk Web, Turkish
12/13/2024 12:44 PM
Onay kodunu tekrar gönder
- translation for
#4728
in
Plurk Web, Turkish
12/13/2024 12:44 PM
Doğrulama kodunu alamadınız mı?
- translation for
#4727
in
Plurk Web, Turkish
12/13/2024 12:44 PM
%s telefon numaranıza gönderilen kodu girin
- translation for
#4726
in
Plurk Web, Turkish
12/13/2024 12:43 PM
Onay kodu doğru değildi
- translation for
#4725
in
Plurk Web, Turkish
12/13/2024 12:43 PM
Onay kodunu yeniden gönderirken bir sorun oluştu
- translation for
#5542
in
Plurk Web, Turkish
12/11/2024 04:55 PM
Doğrulama e-postasını almadınız mı?
- translation for
#5541
in
Plurk Web, Turkish
12/11/2024 04:54 PM
Doğrulanmadı
- translation for
#5540
in
Plurk Web, Turkish
12/11/2024 04:54 PM
E-posta doğrulama işlemini tamamlamanız gerekiyor.
- translation for
#5538
in
Plurk Web, Turkish
12/11/2024 04:54 PM
Doğrulama e-postasını yeniden gönder
- translation for
#5537
in
Plurk Web, Turkish
12/11/2024 04:54 PM
E-posta doğrulaması
- translation for
#4724
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:59 PM
Zaten çok fazla doğrulama yaptınız, lütfen tekrar doğrulamak için bir saat bekleyin
- translation for
#4723
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:59 PM
Onay kodu gönderildi
- translation for
#4722
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:58 PM
Telefon numarasını ayarla
- translation for
#4721
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:58 PM
Telefon numaranızı doğrulamak için SMS yoluyla bir kod alacaksınız
- translation for
#4720
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:58 PM
Lütfen telefon numaranızı giriniz
- translation for
#4719
in
Plurk Web, Turkish
12/10/2024 04:58 PM
Buraya sadece cep telefonu numaranızı girebilirsiniz.